Mahāgovinda Sutta: Unterschied zwischen den Versionen
Adm1 (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „Mahāgovinda Sutta ist das Sutra 19 das Digha-Nikaya. == Inhalt == Mahāgovinda war ein hochangesehener Brahmane und Lehrer von sieben mächtigen Königen. Er war berühmt für seine Weisheit, Musik und spirituelle Autorität. Die Könige wollen, dass er bei ihnen bleibt und ihr Reich stärkt. Mahāgovinda erkennt jedoch die Vergänglichkeit weltlicher Macht und sucht einen höheren Sinn. Er zieht sich zurück, praktiziert Meditation und erreicht gr…“ |
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 28: | Zeile 28: | ||
* Suttacentral : [https://suttacentral.net/dn19/en/sujato?lang=en&layout=plain&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin The Great Steward] - Long Discourses 19 | * Suttacentral : [https://suttacentral.net/dn19/en/sujato?lang=en&layout=plain&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin The Great Steward] - Long Discourses 19 | ||
[Kategorie:Tipitaka]] | [[Kategorie:Tipitaka]] | ||
Aktuelle Version vom 8. März 2026, 18:42 Uhr
Mahāgovinda Sutta ist das Sutra 19 das Digha-Nikaya.
Inhalt
Mahāgovinda war ein hochangesehener Brahmane und Lehrer von sieben mächtigen Königen. Er war berühmt für seine Weisheit, Musik und spirituelle Autorität.
Die Könige wollen, dass er bei ihnen bleibt und ihr Reich stärkt. Mahāgovinda erkennt jedoch die Vergänglichkeit weltlicher Macht und sucht einen höheren Sinn.
Er zieht sich zurück, praktiziert Meditation und erreicht große geistige Klarheit. Seine Schüler folgen ihm, und er wird ein spiritueller Führer.
Der Brahmā Sanaṅkumāra erscheint vor der Versammlung und lobt Mahāgovindas Tugend. Er erklärt, dass wahre Größe nicht in Macht, sondern in ethischem Leben, Meditation und Weisheit liegt.
Der Brahmā beschreibt sieben Eigenschaften, die ein echter Lehrer besitzen muss, darunter:
- moralische Reinheit
- Selbstbeherrschung
- Weisheit
- Mitgefühl
- Fähigkeit, andere zu führen
Weil Mahāgovinda zwar tugendhaft war, aber nicht die höchste Befreiung erlangte, wurde er nach dem Tod in einer hohen Brahmawelt wiedergeboren.
Der Buddha sagt: Mahāgovinda war groß – aber nicht so groß wie ein Buddha, der den Weg zur endgültigen Befreiung vollständig kennt und lehrt.
Textquellen
- Palikanon : Mahāgovinda Sutta (komprimiert)
- Suttacentral : The Great Steward - Long Discourses 19