Kangyur: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki

 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 46: Zeile 46:
* [https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur  Dege Tengyur]
* [https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur  Dege Tengyur]
* [http://lirs.ru/lib/bslab_pa_kun_las_btus_pa,Derge_Tenjur,v111.pdf Derge Tenjur] - tib - PDF
* [http://lirs.ru/lib/bslab_pa_kun_las_btus_pa,Derge_Tenjur,v111.pdf Derge Tenjur] - tib - PDF
Der ''Goldene Tengyur'' (tib. གསེར་གྱི་ལག་བྲིས་མ་, ser gyi lak dri ma, Wyl. gser gyi lag bris ma), auch bekannt als Ganden Tengyur, wurde Mitte des 18. Jahrhunderts von Polhané Sonam Tobgyal geschaffen, der auch den Druck des Narthang Kangyur und Tengyur in Auftrag gab. <br>
Von 1959 bis 1988 befand er sich im Besitz des Mirik Pendzö Khang in Peking. <br>
Seitdem ist das Original wieder im Ganden-Kloster. Die Veröffentlichung erfolgte 1988 in Tianjin in 225 Bänden.


== Literatur ==
== Literatur ==
* [//books.google.de/books?id=jubNIsX6P50C&pg=PA375&lpg=PA375&dq=Rig+%27dzin+Tshe+dbang+nor+bu+Edition+of+the+rNying+ma%27i+rgyud+%27bum The Many Canons of Tibetan Buddhism:](Proceedings of the Ninth Seminar of the Iats, 2000. Volume 10),  George Ellen Mandler, Tibetan Studies, International Association for Tibetan Studies, Brill Academic Pub, 2002, ISBN-10: 9004125957 ISBN-13: 978-9004125957
* [//books.google.de/books?id=jubNIsX6P50C&pg=PA375&lpg=PA375&dq=Rig+%27dzin+Tshe+dbang+nor+bu+Edition+of+the+rNying+ma%27i+rgyud+%27bum The Many Canons of Tibetan Buddhism:](Proceedings of the Ninth Seminar of the Iats, 2000. Volume 10),  George Ellen Mandler, Tibetan Studies, International Association for Tibetan Studies, Brill Academic Pub, 2002, ISBN-10: 9004125957 ISBN-13: 978-9004125957
*  'A complete Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons' (Kanjur and Tanjur) edited by Prof. hakuju Ui, Prof. Munetada Suzuki, Prof. Yensho Kanakura, Lect. Tokan Tada, Published by Tohoku Imperial University, Sendai Japan. 1934.
*  'A complete Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons' (Kanjur and Tanjur) edited by Prof. hakuju Ui, Prof. Munetada Suzuki, Prof. Yensho Kanakura, Lect. Tokan Tada, Published by Tohoku Imperial University, Sendai Japan. 1934.
* [http://prajnaquest.fr/downloads/BookofDzyan/DR_downloads/Tohoku%20Catalogue%20of%20Tibetan%20Buddhist%20Canons.pdf A complete catalog of the tibetan buddhist canons], 1934
* (Toh stands for the Tohoku Catalogue number, the first complete catalogue of the Tibetan Buddhist Canon (Dergé Kangyur and Dergé Tengyur),)
* [https://ocbs.org/wp-content/uploads/2015/09/tibetan-buddhism-registered-halkias.pdf Tibetan Buddhism Registered: A Catalogue from the Imperial Court of 'Phang Thang], GEORGIOS T. HALKIAS
* The Tibetan Tripitaka (=Sde dge edition) , Taipei : SMC Publishing Inc. 1991
* The Tibetan Tripitaka (=Sde dge edition) , Taipei : SMC Publishing Inc. 1991
* 84000 : [https://84000.co/media/events/2009.03.15.bir.conference/docs/PeterSkillingsPaper.pdf SOME NOTES ON THE K ANJUR TRANSLATION PROJECT] By Peter Skilling
* 84000 : [https://84000.co/media/events/2009.03.15.bir.conference/docs/PeterSkillingsPaper.pdf SOME NOTES ON THE K ANJUR TRANSLATION PROJECT] By Peter Skilling
* [http://siamese-heritage.org/jsspdf/1991/JSS_079_2l_Skilling_GuideToGoldenTanjur.pdf A BRIEF GUIDE TO THE GOLDEN TANJUR],  PETER SKILLING  
* [https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1991/03/JSS_079_2l_Skilling_GuideToGoldenTanjur.pdf A BRIEF GUIDE TO THE GOLDEN TANJUR],  PETER SKILLING  
* [//archive.org/details/tibetantalesderi00schiuoft Tibetan tales], derived from Indian sources. Translated from the Tibetan of the Kah-gyur by Schiefner, Anton, 1817-1879; Ralston, William Ralston Shedden, 1828-1889
* [//archive.org/details/tibetantalesderi00schiuoft Tibetan tales], derived from Indian sources. Translated from the Tibetan of the Kah-gyur by Schiefner, Anton, 1817-1879; Ralston, William Ralston Shedden, 1828-1889
* [https://www.jstor.org/stable/43301010?seq=1 The Transmission of Buddhist Canonical Literature in Tibet], Lobsang Shastri, The Tibet Journal, Vol. 32, No. 3, Tibetan Authors (Autumn 2007), S. 23-47, Veröffentlicht von: Library of Tibetan Works and Archives
* [https://www.jstor.org/stable/43301010?seq=1 The Transmission of Buddhist Canonical Literature in Tibet], Lobsang Shastri, The Tibet Journal, Vol. 32, No. 3, Tibetan Authors (Autumn 2007), S. 23-47, Veröffentlicht von: Library of Tibetan Works and Archives

Aktuelle Version vom 5. Februar 2026, 09:29 Uhr

Die Mahayana-Version des Pali-Kanon unterscheidet sich von der Version des Theravada.
Die Tibeter teilten den Mahayana - Kanon in die zwei Bereiche Kangyur und Tengyur auf :

Kangyur

Im vierzehnten Jahrhundert stellte der Sakya - Meister Butön (tib. Bu-ston Rin-chen grub) das sog. Zhalu-Manuskript zusammen, das als der Vorläufer des Kangyur (tib. „bKa'-'gyur“, „Die Worte des Buddha“) gilt.

Der tibetische Kanon besteht aus dem Kangyur(Kah-gyur - Übersetzung der Lehre; buddhavacana) oder Kanjur('Übersezung der Worte') mit ca. 70.000 Seiten und dem Tengyur oder Tanjur (Tengyur ; Übersetzung von Schätzen). Im Bön liegen ebenfalls ein Kanjur und ein Tanjur vor, in denen auch Offenbarungen von Shenrab enhalten sind.
Der buddhistische Kangyur ist aber keine Übersetzung des Pali-Kanon. Inhalt und Aufbau unterscheiden sich u.a. darin, daß der Abidharmapitaka des Pali-Kanons fehlt und andere Schriften hinzugekommen sind.

Der Kangyur ist in sechs Abteilungen untergegliedert:

  1. Prajnaparamita (sher phyin) - 21 Bände
  2. Ratnakūṭa (dkon brtsegs) - Haufen von Juwelen - 6 Bände
  3. Avatamsaka ( Buddhāvataṃsaka (phal chen) ) - Das Sutra des Ornamentes der Buddhas - 6 Bände
  4. Vinaya (dul ba) - Disziplin - 13 Bände
  5. Sūtra (mdo se) - (Mahayana - und Hinayana-Lehren) - 30 Bände
  6. Tantra (rgyud bum) - 22 Bände

Der tibetische Kangyur besteht als Teil der buddhistischen Literatur aus 92 Bänden mit 1055 Texten.

Derge Kangyur

Der Dergé Kangyur (Wyl. sde dge bka' 'gyur) wurde im Sakya Klosterin Dergé unter Tenpa Tsering (1678-1738) mit Unterstützung von Situ Panchen Chökyi Jungné (1699/1700-1774) zwischen 1729 to 1733 in Form von Holzblöcken erstellt. Er enthält 1108 Texte in 102 Bänden. Der Katalog (karchak) wurde von Situ Panchen als Band 103 hinzugefügt. Diese Ausgabe basierte auf der Ausgabe von Lithang.

Tengyur

Tengyur (Wylie: bstan-'gyur) oder "Übersetzte Abhandlungen" ist der Abschnitt, der Kommentare, Abhandlungen und Werke des Abhidharma enthält, d.h. sowohl Mahayana und Nicht-Mahayana. Er umfasst 4.093 Texte mit 161.800 Seiten.

tibetischer Kanjur und Tenjur

Der bStan-'gyur (Tanjur: Übersetzungen der Lehren) der Pekinger Ausgabe besteht aus 224 Bänden mit 3626 Texten[1][2].

  1. Sutras 1 Band, 64 Texte
  2. Kommentare zu den Tantras: 86 Bände, 3055 Texte
  3. Kommentare zu den Sutras; 137 Bände; 567 Texte

Sie beinhalten :

Der Goldene Tengyur (tib. གསེར་གྱི་ལག་བྲིས་མ་, ser gyi lak dri ma, Wyl. gser gyi lag bris ma), auch bekannt als Ganden Tengyur, wurde Mitte des 18. Jahrhunderts von Polhané Sonam Tobgyal geschaffen, der auch den Druck des Narthang Kangyur und Tengyur in Auftrag gab.
Von 1959 bis 1988 befand er sich im Besitz des Mirik Pendzö Khang in Peking.
Seitdem ist das Original wieder im Ganden-Kloster. Die Veröffentlichung erfolgte 1988 in Tianjin in 225 Bänden.

Literatur

Referenzen

Weblinks